Random Listing

Legal Forms

To search for a particular term please use the following search box.

Important Notice : Lawyerintl.com strongly recommends that you seek independent legal advice from a qualified lawyer before using any of the forms on this site, in order that you can verify the forms are suitable for your needs.


PROVISIONAL EXECUTION OF SENTENCE THAT DECLARES THE INAPPROPRIATENESS OF THE DISMISSAL



EJECUCION PROVISIONAL DE SENTENCIA QUE DECLARA LA IMPROCEDENCIA DEL DESPIDO - PROVISIONAL EXECUTION OF SENTENCE THAT DECLARES THE INAPPROPRIATENESS OF THE DISMISSAL.



AL JUZGADO DE LO SOCIAL NÚM. [Court Number / Número de Juzgado] de [Court's City / Ciudad del Juzgado]
(u órgano judicial que corresponda)



[Attorney's Name / Nombre del abogado], abogado en ejercicio, en nombre y representación debidamente acreditada en autos de referencia de [Plaintiff's Name / Nombre del Demandante], demandante en las actuaciones seguidas contra la mercantil [Defendant's Name / Nombre del demandado] en materia de despido, designado como domicilio a efectos de notificaciones situado en [Address for Notices / Domicilio de Notificaciones], ante el Juzgado de lo Social comparezco y como mejor proceda en Derecho,


DIGO

Que mediante el presente escrito vengo a instar la EJECUCIÓN PROVISIONAL DE LA SENTENCIA núm. [Sentence Number / Número de Sentencia] de fecha de [Date of Sentencing / Fecha de Sentencia] en materia de DESPIDO en virtud de lo dispuesto en por Ley, en base a los siguientes,


HECHOS

Primero.

Que con fecha de [Date of Sentencing / Fecha de Sentencia], fue dictada sentencia en autos de referencia, siendo notificada a esta parte el [Notice's Date / Fecha de Notificación].





Segundo.

La mencionada resolución estimando el suplico de la demanda calificó en despido como improcedente cuyo fallo literal expresaba que: [Resolution Description / Descripción de resolución].

condenando así al demandando a que optara por readmitir al trabajador o al abono de la indemnización legalmente establecida por una cuantía de $ [Indemnification Amount / Cantidad de indemnización] en concepto de [Reason for Indemnification / Concepto de Indemnización], y en ambos casos al pago de los salarios dejados de percibir desde la fecha de efectividad del despido hasta la notificación de la mencionada sentencia.


Tercero.

Que la demandada no ha optado dentro del plazo expresado en la Ley, por la readmisión o indemnización con el abono de los salarios de tramitación, procediendo en todo caso la readmisión.


Cuarto.

Que se ha interpuesto recurso de [Recourse Description / Descripción del Recurso], por la demandada/ o por el actor, frente a la sentencia dictada en autos de referencia.

Por todo lo expuesto,


SUPLICO AL JUZGADO: Que teniendo por presentado este escrito con las copias que lo acompañan, se sirva admitirlo y tenga por instada en tiempo y forma EJECUCIÓN PROVISIONAL DE LA SENTENCIA núm. [Sentence Number / Número de Sentencia], de fecha de [Date of Sentencing / Fecha de Sentencia], y tras preceptiva audiencia de las partes, y de conformidad con lo previsto en la Ley dicte resolución por la cual obligue al empresario a satisfacer a mi representado la misma retribución que venía percibiendo con anterioridad a producirse los hechos descritos durante la tramitación del recurso interpuesto, continuando el trabajador prestando servicios, a menos que el empresario prefiera hacer el abono de dichos salarios sin contraprestación.



Lo que por ser Justicia se solicita en [Document's City / Ciudad del Documento] el [Document's Date / Fecha del Documento].




Firma.